"ТАКАЯ ВОТ "ШУТКА ЮМОРА"...ПОЧТИ ПО БЕЛИНСКОМУ" - ГАЗЕТА "ИСКРА" 12.03.2020

    Крайняя постановка «Беги к своему мужу» в театре драмы имени Анатолия Савина лично для меня стала хорошей иллюстрацией к вопросу «зачем мы ходим в театр?». Та большая часть публики, что осталась до конца второго акта и, громко смеясь, аплодировала постановочной группе спектакля, пришла в тот день просто от души отдохнуть. Единичные ушедшие после первого акта и вежливо, но едва досидевшие до итоговых аплодисментов, вероятно, ждали иного...
    О чём "кино"?
    Ну, хотя бы чего-то, что краешком мысли зацепилось бы за сознание, о чём захотелось бы поразмышлять после выхода из зрительного зала.  Этого в постановке вполне себе замечательного московского режиссёра АНДРЕЯ СИЛКИНА не было. Но эта моя ремарка совсем не приговор в общем-то довольно симпатичной пьесе английского драматурга Рэя Куни, за которую охотно брались российские режиссёры разных театров. Трудно требовать философской глубины от типичной комедии положений – набора смешных сцен с комичными героями,  заплетённых интригой житейских нелепиц и смешного вранья.
    Суть пьесы: главный герой, таксист Джон Смит, женат сразу на двух женщинах, живущих недалеко друг от друга: Мэри и Барбаре. Он строго придерживается графика посещения жён, так что ни та, ни другая не подозревают о существовании друг друга. Сюжет завязывается, когда главный герой спасает старушку от хулиганов, при этом получает в драке сумочкой по голове и в результате попадает в больницу.
    Выйдя из неё и оказавшись дома в объятьях Мэри, Джон вдруг осознаёт, что сбился с графика и в это время должен находиться у Барбары. Он приходит в ужас, пытается исправиться, но с каждой минутой всё больше запутывает ситуацию. Друг на друга накладываются недоразумения,  к тому же в дело вмешиваются полицейские двух участков, пресса, а также соседи Мэри и Барбары...
    Отнюдь не Фигаро
    Можно сказать, что спектакль сделан просто, что всё тут на потребу публике, что перед актёрами не стоит никаких высоких задач. Режиссёр умело потчует зрителя изрядными порциями незамысловатого юмора. И это будет недалеко от истины. Комедийные постановки такого рода всегда будут востребованы публикой. Но делать их в России зачастую либо не умеют, либо попадание в яблочко выходит редко. Чаще это получается тяжеловесно и почти всегда – пошловато.
    Услышала, как кто-то из зрителей в антракте сравнил лысьвенский вариант приключений незадачливого таксиста-бабника с перипетиями незабвенного Фигаро.  Воздержалась бы от такого мнения. При всём уважении к английскому драматургу содержание его постановки в разы лапидарнее, примитивнее тонкой интриги и изящности сюжета комедии Бомарше. Да и режиссура АНДРЕЯ СИЛКИНА, в моём понимании, балансировала на грани между незатейливым телевизионным ситкомом и театральным комедийным фарсом. Первого было явно больше.
    Не знаю, кому как, а мне уже во втором акте стало скучно «листать» в голове одну нелепую ситуацию за другой. Да, местами смешно. Да, гротескно комичными вышли  герои в исполнении актёров АЛЕКСАНДРА МЕХРЯКОВА и МИХАИЛА ТИХОМИРОВА. Да, удалось удержаться и не скатиться в пошлое комикование. Создали разноплановые цельные образы ВАРВАРА УТРОБИНА, АЛЕКСАНДРА КОЖЕВНИКОВА. В целом забавными получились роли, но не хватило пластичности, убедительной «жизненности» главному герою в исполнении ЭДУАРДА ФРОЛОВА, полицейскому инспектору в исполнении ВАДИМА ПУГАЧЁВА. Сценография, свет, костюмы практически на «пять с плюсом»: органичны, подвижны, в подспорье действиям актёров. Добавлял динамики живой «телевизионный» задник. Честно говоря, я даже не заметила, была ли в постановке музыка. Ну и в целом на этом, собственно, всё.
    Почитав впоследствии  текст пьесы, поняла: за исключением персонажа «нетрадиционной ориентации», наверное, актёрам вообще было довольно трудно лепить какие-либо «образы». Слишком уж «общее» выражение лиц у всех остальных героев Куни.
    Вместо эпилога
    Общего вывода в стиле «быть или не быть» не ждите. Есть мнение номер один: режиссёр АНДРЕЙ СИЛКИН, который уже ставил на лысьвенской сцене комедию «БОИНГ-БОИНГ», и на сей раз сотворил очередной качественный театральный ситком для любителей посмеяться. По душе  не замороченные сериалы, есть желание поймать расслабон после тяжёлой трудовой недели,  посмаковать юмор в стиле Петросяна? Тогда «Беги к своей жене» точно для вас.  И есть мнение номер два:  да, никому тут, в общем-то, не придёт в голову требовать «самосожжения в образе» -  в комедийном сюжете это, в принципе, выглядит глупо. Но лично мне в постановке в целом не хватило ансамблевой игровой лёгкости, большего уклона в тонкий юмор, а  не в житейский, местами пошловатый, комизм. Не случилось для меня в спектакле и дыхания простодушного актёрского остроумия, лиричной бравады.  Мне не хватило отточенного озорства и изящных дурачеств, которые делают театральную комедию именно комедией, а не набором пусть и качественных, но вполне себе  стендапов в стиле «Уральских пельменей». Не претендую на истину в последней инстанции. Решение за зрителями.
    Отдельное спасибо театру за наполненный живым вокалом Светланы Мозжериной нескучный антракт.

    МАРИНА РЕШЕТНИКОВА